this post was submitted on 22 May 2025
1049 points (96.1% liked)

Programmer Humor

23417 readers
1515 users here now

Welcome to Programmer Humor!

This is a place where you can post jokes, memes, humor, etc. related to programming!

For sharing awful code theres also Programming Horror.

Rules

founded 2 years ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] fibojoly@sh.itjust.works 35 points 23 hours ago (4 children)

What I hate even more, is that the morons who can't read more than two syllables decided to shorten "application" to "app", but now I only ever hear people reading that as "ay pee pee"! What was the fucking point?

[–] piranhaconda@mander.xyz 41 points 17 hours ago* (last edited 17 hours ago) (2 children)

I've literally never heard anyone call it A.P.P. (and I mean that literally literally, not figuratively literally)

Is this a specific cultural thing? A generational thing? Geography based slang? Why would anyone do this.

[–] fibojoly@sh.itjust.works 2 points 1 hour ago

I might be biased from speaking with so many Chinese people. Who I can forgive not knowing the origin of the abbreviation. Still pisses me off to no end D:<

[–] Ricaz@lemmy.dbzer0.com 7 points 11 hours ago

It's an idiot thing is what it is

[–] houseofleft@slrpnk.net 5 points 15 hours ago

This, 100% It's like how people started saying "PC" because personal computer was too long for them, but now I exclusively hear people taking up to a minute on each letter! (peeeeeeee-seeeeeeee)

[–] adminofoz@lemmy.cafe 6 points 19 hours ago

I mean, I'm pretty sure this is extremely widespread in China, so I'd say it's more cultural than anything else. In fact, since there are so many Chinese, that probably means more people call it A.P.P. than app. But I honestly have no clue, and it doesn't matter to me either way. Words change. It's nothing to get bent out of shape about.

[–] Capsicones@lemmy.blahaj.zone 11 points 23 hours ago (1 children)

Chinese phonology doesn't allow for the pronunciation of "app", for example. I see a lot of Chinese people spelling it as "APP", and pronouncing it accordingly. It's kinda funny to me, since the Mandarin word "yingyong" is only two syllables. "APP" just seems more cumbersome by all account, yet it has become inexplicably popular.

[–] RagingRobot@lemmy.world 8 points 21 hours ago (2 children)

Yingyong sounds cool. It's got yoyo vibes

[–] fibojoly@sh.itjust.works 1 points 1 hour ago

It literally means "to apply", funnily.
But of course the majority of Chinese people are not English speakers, so they see "app" but can't know it's the same meaning.