this post was submitted on 31 Jan 2024
464 points (100.0% liked)
196
17057 readers
637 users here now
Be sure to follow the rule before you head out.
Rule: You must post before you leave.
Other rules
Behavior rules:
- No bigotry (transphobia, racism, etc…)
- No genocide denial
- No support for authoritarian behaviour (incl. Tankies)
- No namecalling
- Accounts from lemmygrad.ml, threads.net, or hexbear.net are held to higher standards
- Other things seen as cleary bad
Posting rules:
- No AI generated content (DALL-E etc…)
- No advertisements
- No gore / violence
- Mutual aid posts require verification from the mods first
NSFW: NSFW content is permitted but it must be tagged and have content warnings. Anything that doesn't adhere to this will be removed. Content warnings should be added like: [penis], [explicit description of sex]. Non-sexualized breasts of any gender are not considered inappropriate and therefore do not need to be blurred/tagged.
If you have any questions, feel free to contact us on our matrix channel or email.
Other 196's:
founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Am I supposed to believe you’re not furniture either? Nice try you shifty stack of maple drawers.
Edit: ¿“Por” no es “for” en ingles?
¿Para qué no les dijiste cómo?
Por does mean for, but only in specific contexts. Here's a list. It also can mean by, through, because of, and to, to name a few.
Isn’t it strange how languages have tons of homonyms we hardly notice while having synonyms for almost anything else? Thanks for sharing I’ll check that out.
"Shifty stack of maple drawers" is this best thing I've read all week. Thank you for that.
You’re welcome thanks yourself
Prepositions are probably one of the parts of speech that is the hardest to translate in any language.
I learned Swedish as a second language, and it feels like "at", "for", and "on" are completely randomly interchanged, even though each word has a direct translation and both Swedish and English are Germanic languages at their core. There are multiple forms of "to" in Swedish too.
The "usage notes" section for the Swedish word for "On" is an experience lol
https://en.wiktionary.org/wiki/p%C3%A5#Usage_notes
Luckily, they're also the most forgiving part at any speech of mistranslate.
It’s no wonder doctors in linguistics dip into philosophy as often as they do, incredible minds to know enough languages to study them. Polyglots are cool