this post was submitted on 20 Jul 2025
48 points (90.0% liked)

Asklemmy

49624 readers
195 users here now

A loosely moderated place to ask open-ended questions

Search asklemmy 🔍

If your post meets the following criteria, it's welcome here!

  1. Open-ended question
  2. Not offensive: at this point, we do not have the bandwidth to moderate overtly political discussions. Assume best intent and be excellent to each other.
  3. Not regarding using or support for Lemmy: context, see the list of support communities and tools for finding communities below
  4. Not ad nauseam inducing: please make sure it is a question that would be new to most members
  5. An actual topic of discussion

Looking for support?

Looking for a community?

~Icon~ ~by~ ~@Double_A@discuss.tchncs.de~

founded 6 years ago
MODERATORS
 

As in, doesn't matter at all to you.

top 50 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] darthelmet@lemmy.world 3 points 1 day ago

My philosophy is that languages are made up to make communication easier and they change all the time anyway. So as long as you are understood, that's more important than getting the grammar to be perfect. Getting it like 80% right is plenty and that last 20% consists of a bunch of obscure or ambiguous rules that would take up way too much of my processing power to keep track of while communicating, thus hindering the purpose of using language in the first place. Also, English is a stupid mess of a language. I don't have enough respect for it to follow all of it's rules.

That said... what DOES bug me a little is people who make videos who regularly misuse words. Not because I think it's that big of a deal, but... come on... this is your job and you have complete control over the work at every step of the way and have so many opportunities to correct mistakes. You write the script. You read it. You watch it again while doing editing and could easily re-record bits that are wrong or awkward. Although perhaps this is less about the language specifically and more about leaving mistakes and bloopers in videos in general. That's what editing is for. We have more advanced editing tools available to the average person than ever before. USE THEM!

[–] markovs_gun@lemmy.world 8 points 4 days ago

Y'all is completely fine to use. It was a mistake for English to lose its distinction between second person singular and plural. Either we accept the word "y'all" or we go back to saying thou and thee, either way we can't just keep on awkwardly dancing around not having a distinction between second person plural and singular.

[–] Soapbox@lemmy.zip 29 points 5 days ago (5 children)

"Y'all"

I will die on the hill that it's more efficient and neutral than the alternatives.

[–] gwilikers@lemmy.ml 3 points 4 days ago

English has to bend over backwards to make up for the fact that it doesn't have a natural plural 2nd person form.

Ye Y'all Youse (Dublin)

[–] BananaPeal@sh.itjust.works 7 points 5 days ago (1 children)

For years I have said that y'all is the best thing to come out of the south.

load more comments (1 replies)
[–] runner_g@lemmy.blahaj.zone 3 points 4 days ago

"Y'all" and the plural "all y'all" are part of my daily vocabulary. And I'm in no way of southern origin.

[–] deathbird@mander.xyz 4 points 5 days ago

First we're all like "Thou is too casual, gotta use the plural second person instead." Then oh no, turns out number in pronouns is actually useful sometimes, but thou sounds old fashioned now, so we just gotta re-pluralize the second person. And then you get y'all.

I like y'all, but I almost wish we could just bring thou back.

[–] Pulptastic@midwest.social 6 points 5 days ago (1 children)

I recently realized that w’all needs to be shakespeared too. Following the pattern of other languages, y’all and w’all are missing in English.

Also, I shakespeared the verb shakespeared, in reference to Shakespeare making up new words by following patterns among other words.

load more comments (1 replies)
[–] Jentu@lemmy.ml 3 points 3 days ago

I will always use “who” because “whom” gives off too much of a Reddit vibe.

[–] irish_link@lemmy.world 48 points 6 days ago (12 children)

Period AFTER the end of a quote.

My buddy Joe told me “I will live and die on this hill”.

[–] davidgro@lemmy.world 32 points 6 days ago

Absolutely. Anyone who has done any programming should recognize that changing what's in the quote is corrupting the data.

If I'm quoting a question though, then it makes sense to include the question mark in the quote.

I laughed when Joe asked "That's the hill you chose?".  
[–] sylver_dragon@lemmy.world 8 points 5 days ago

If the murky depths of my memories of school is correct, the location of the period is dictated by whether or not it is part of the quote. So, if the quote should have a period at the end, it goes inside the quotation marks. If the quote does not include the period (e.g. you are quoting part of a sentence), but you are at the end of a sentence in your own prose, you put the period on the outside of the quotation marks.

load more comments (10 replies)
[–] dessalines@lemmy.ml 31 points 6 days ago (7 children)

Using commas, wherever you want.

They should be logical thought breaks, not adhere to any rules of grammar.

[–] SwingingTheLamp@midwest.social 21 points 6 days ago (1 children)

I have to, take issue with this, one. The rules of commas are, pretty, easy actually: Use a, comma where you'd, pause when speaking. If, you read it out, loud and sound like Captain, Kirk then you put, a comma in the, wrong spot.

load more comments (1 replies)
load more comments (6 replies)
[–] RoadieRich@midwest.social 5 points 4 days ago

Putting the punctuation outside the quotes (or parentheses) when the quote is only part of a sentence. I.e. He said "I need to go now".

[–] Meron35@lemmy.world 3 points 4 days ago (1 children)

My pet peeve is people thinking they are being clever by complaining about the supposed incorrect usage of literally as figuratively.

People, including famous authors, have been literally (not hyperbole) using the word as an intensifier, and therefore, figuratively, since 1847, e.g. F Scott Fitzgerald, Charles Dickens, and William Thackeray.

Did we change the definition of 'literally'? | Merriam-Webster - https://www.merriam-webster.com/grammar/misuse-of-literally

load more comments (1 replies)
[–] communism@lemmy.ml 18 points 6 days ago

Deliberately not capitalising proper nouns as a show of disrespect (countries, people, titles, etc). Not "grammatically correct" but I think it falls under freedom of expression.

[–] Strayce@lemmy.sdf.org 18 points 6 days ago (1 children)

A lot, to be honest. Spend enough time around non-native English speakers and you realise how little sense English makes. Their 'mistakes' have their own internal consistency and in a lot of cases make more sense than English does.

[–] original_reader@lemmy.zip 10 points 6 days ago* (last edited 6 days ago) (3 children)

There are so many examples for this. Some that come to mind:

  • "He has 30 years” instead of “He is 30 years old" (Spanish “Tiene 30 años”)
  • “How do you call this?” instead of “What do you call this?” (e.g., French: Comment ça s'appelle? I think German too)
  • “I’m going in the bus” instead of “I’m going on the bus”
  • “She is more nice” instead of “She is nicer”

Apart from that, try explaining to a learner why “Read” (present) and “Read” (past) is spelled the same but pronounced differently.

Or plural (or do I capitalize that here? 🤔) inconsistencies: one “mouse,” two “mice”; but one “house,” two “houses.” To be fair, other languages do that stuff too.

load more comments (3 replies)
[–] chosensilence@pawb.social 19 points 6 days ago (5 children)

informal contractions are simply informal just because. there’s no real reason to consider them informal or not standard other than arbitrary rules.

“You shouldn’t’ve done that.” “It couldn’t’ve been him!” “I might’ve done that if you asked.”

[–] overload@sopuli.xyz 24 points 6 days ago* (last edited 6 days ago) (3 children)

I think if I took it too far and said that all contractions are basically acceptable, y'all'd'n't've agreed with me.

[–] dessalines@lemmy.ml 22 points 6 days ago* (last edited 6 days ago) (3 children)

This looks aggressively welsh.

load more comments (3 replies)
load more comments (2 replies)
load more comments (4 replies)
[–] daggermoon@lemmy.world 13 points 6 days ago* (last edited 6 days ago)

I'm of the opinion that so long as it is understandable it does not matter. English was once written as it sounded and there was no spelling consistancy. Those who were literate had little issue with it.

Some related reading: https://ctcamp.franklinresearch.uga.edu/resources/reading-middle-english https://cb45.hsites.harvard.edu/middle-english-basic-pronunciation-and-grammar

Edit: Okay my rant is more related to spelling than grammar but still interesting.

[–] itsgroundhogdayagain@lemmy.ml 18 points 6 days ago (2 children)

Passive voice is completely fine to use.

Not only is it fine, but it's the most common (and i would say most correct) way to write scientific papers.

The tone of scientific papers is usually supposed to focus on the science, not the scientist, so you have "reagent A was mixed with reagent B", not "I mixed reagent A and reagent B".

An added bonus is that it prevents having to assign credit to each and every step of a procedure, which would be distracting. E.G., "Alice added 200 ml water to the flask while Bob weighed out 5 g of sodium hydroxide and added it to the flask".

load more comments (1 replies)
[–] SentientFishbowl@lemmy.ml 10 points 5 days ago

Anything that is used colloquially but technically isn't correct because some loser didn't like it 200 years ago. To boldly keep on splitting infinitives is a rejection of language prescriptivism!

[–] VoxAliorum@lemmy.ml 12 points 6 days ago* (last edited 4 days ago) (3 children)

It's not a grammar mistake per se, but I feel like sharing it and it is close enough so here we go.

As a non-native English speaker: How can you have mop~~b~~ and vacuum the floor but not broom the room?! I know it doesn't exist, but I don't care. If we have to phrase it as a grammar mistake: I use verbalisations where they are uncommon.

[–] Thavron@lemmy.ca 7 points 6 days ago (1 children)
[–] Valmond@lemmy.world 7 points 6 days ago (2 children)

Not if you bring your thugs

load more comments (2 replies)
[–] pinball_wizard@lemmy.zip 6 points 5 days ago

I agree. I'm going to start brooming the room. Thank you for this insight.

load more comments (1 replies)
[–] jenesaisquoi@feddit.org 3 points 4 days ago* (last edited 4 days ago) (1 children)

I am not in defence of but actually annoyed by:

Using if instead of whether. For example: "I will check if the window is open". This means: "if the window is open, I will check". What people mean to say is "I will check whether the window is open".

Also, using was in hypotheticals instead of the correct were. For example: if I were going to check whether the window was open, I wouldn't be standing here. Not "if I was going to check [...]".

[–] overload@sopuli.xyz 3 points 4 days ago (1 children)

Ah good one. Less vs fewer is another like this. IDGAF the distinction there either

load more comments (1 replies)
[–] Skua@kbin.earth 14 points 6 days ago (4 children)

I do not like the way that unspaced em dashes look. More generally I don't think that having distinct em and en dashes is actually useful anyway, you can absolutely just use an en dash in either case with absolutely no loss of clarity or readability, but I do need to use em dashes for some work writing so I have a key on my keyboard for it and use it semi-regularly. Whenever I use an em dash outside of a professional context I space it. So, "he's coming next Monday — the 6th, that is — some time in the morning," as opposed to the more broadly-recommended, "he's coming next Monday—the 6th, that is—some time in the morning."

I have absolutely no reason for this other than subjective aesthetic preferences, but it has coincidentally become somewhat useful recently. LLMs notoriously use em dashes far more than humans but consistently use them unspaced, so it's a sort of mild defence against anything I write looking LLM-generated

load more comments (4 replies)
[–] Fiivemacs@lemmy.ca 14 points 6 days ago (6 children)

abbreviations. it doesn't save any meaningful time. it only prompts questions for clarification because people don't define the abbreviation prior to using it throughout their post. plus since everything is being abbreviated out of laziness, the same abbreviations get used for multiple things which just adds additional confusions.

load more comments (6 replies)
[–] OneWomanCreamTeam@sh.itjust.works 7 points 5 days ago (1 children)

Singular they. I've had this opinion since long before I even knew about non-binary people. Using "he or she" to refer to a person without specifying gender is clunky as hell.

[–] fishsayhelo@lemmy.ml 11 points 5 days ago (1 children)

but singular they isn't incorrect in the least. anyone claiming otherwise has some agenda to push in spite of the facts of it's use for a good long while

[–] SkyezOpen@lemmy.world 6 points 5 days ago (2 children)

It's not, but with... Political views as they are, it's gotten a lot of pushback. People don't even realize they use it regularly.

"Someone called for you"

"What did they want?"

Bam. Easy. I was stoked when magic the gathering changed card wording from "he or she" to "they" because it cleans up the wording so much.

load more comments (2 replies)
[–] DivineDev@piefed.social 13 points 6 days ago (4 children)

In German there's the saying "macht Sinn", which is wrong since it's just a direct translation of "makes sense". Correct would be "ergibt Sinn", in English "results in sense", but I don't care, "macht Sinn" rolls off the tongue easier.

[–] AZX3RIC@lemmy.world 12 points 6 days ago

Macht sinn to me.

load more comments (3 replies)
[–] agent_nycto@lemmy.world 7 points 5 days ago (6 children)

Ending a sentence with a proposition is just fine. Picky people whom I've only seen parodies of on the Internet go "oh you ended your sentence with a preposition I have no idea what you mean by 'He went in' maybe you could explain what he went into? A jello mold? A ditch? What did go into?"

You asked if he went into the store and I said he went in, you know what I meant because of CONTEXT CLUES.

I've never met anyone who's ever been this picky but I'm ready to bite them if I ever find one.

[–] hedgehog@ttrpg.network 10 points 5 days ago (1 children)

It’s not grammatically incorrect to end a sentence with a preposition. It’s a common misconception that it is a rule, basically because one guy argued in favor of it back in the 1600s and had some support for formal writing in the 1700s. But it’s never been a broad rule, and even in formal contexts it’s not a rule in any current, reputable style or usage guides (so far as I know, at least).

Some more info on the topic: https://www.merriam-webster.com/grammar/prepositions-ending-a-sentence-with

load more comments (1 replies)
load more comments (5 replies)
[–] iAmTheTot@sh.itjust.works 10 points 6 days ago (2 children)

Sometimes a sentence ending with a proposition just sounds better.

load more comments (2 replies)
load more comments
view more: next ›