Correct term was probably "loose!"
A Comm for Historymemes
A place to share history memes!
Rules:
-
No sexism, racism, homophobia, transphobia, assorted bigotry, etc.
-
No fascism, atrocity denial, etc.
-
Tag NSFW pics as NSFW.
-
Follow all Lemmy.world rules.
Banner courtesy of @setsneedtofeed@lemmy.world
Nobody was holding a ~90lb war bow at full draw waiting to hear "Loose". Not possible.
They also aren't speaking Gaelic.
Leithio i philinn!
Given the fact that any language used in such a movie is going to be wildly unlike the language spoken in the time and place of the movie, I think that's a mild anachronism
Old English / Norman French etc would be practically incomprehensible to anybody.
There was an interesting TV show called Barbarians a few years ago where all the Romans spoke Latin but with Italian accents but they had the Germanic barbarians speaking modern German. Not sure if that would please anybody.
Well, this is going to bug me for the rest of my life.
Thanks.
Using modern english phrases to convey meaning to modern audiences is usually fine to me, as long as they don't reference modern history or events. but what really pisses me off is movies like "The Great Gatsby" that take place during the 1920s and have JayZ and Lana del ray playing at a rich person's party
If you were commanding a mass of archers "Spaff!" was the correct command.
The best part was when they said "ITS SPAFFFIN' TIME" and spaffed all over those guys.
"So I started spaffing"
"Ready your bows!"
"Nock!"
"Mark!"
"Draw!"
"Loose!"
"Nock! Nock!"
"Who's there?"
"Mark!"
"Mark who?"
Volley fire wasn't a thing with bows. You ever try holding a 90lb war bow at full draw waiting for someone to yell "Loose"? Never happened.
Spaffing Brits were the most underhanded of the lot.
Yeah they would just spaff all over the enemy, multiple times.
Step enemy, help I'm stuck in the dryer...
Something I dislike in movies is when a movie is set in a non-English-speaking country, but all the characters are speaking English. I would rather have the characters speak the proper language for the country, with English subtitles. But I guess the movie execs have calculated that subtitles will make the movie less profitable.
The movie execs know about poor literacy rates :(
Even worse in my opinion is when they use a generic British accent as a stand-in for literally any time and place in history. Ancient Rome? British accent. Ancient Greece? Also British accent. Ancient Persia? British accent again! Ancient Egypt? You guessed it! British accent! Even when the actors aren't even British, the accent is. It makes no sense. It's lazy and arrogant.
If I had a billion dollars, I'd make the most painstakingly realistic movie about Samurai in feudal Japan, and have all Japanese actors using a SoCal Chicano accent. Or maybe a hyper realistic Viking epic with a full Nordic cast, but they all talk like surfer bros.
The audience needs to be forced to see how insulting that shit is.
a hyper realistic Viking epic with a full Nordic cast, but they all talk like surfer bros
Jarl! My dude! We totally viking'd the shit out of that Irish monastery! It was fucking rad!
"Duuuuude… King Ælla’s a total boner. We gotta roll up on Northumbria and fully hack these posers to bits, brah. Then maybe, y’know, hit the mead hall and get wasted with some totally rad shield maidens."
I swear to Odin, I would make this movie and only release a few short trailers with no dialog in them. Just brilliant cinematic shots of action, scenery, all the super authentic costumes and customs, and get some historians to endorse it (I know a few who would love the joke and the chaos). Then BAM, hit the audience with the most ridiculous shit ever.
No joke I'd watch that Viking epic for the lolz
Now I just need to secure about a hundred million dollars.
Yeah I can understand speaking English and avoiding subtitles, but there are basically three options for accent:
- American, with some allowance for "urban" vs "country"
- Not American - English
- Evil - Russian or German, depending
The English accent is often used for evil empires too, eg Star Wars.
Also lots of evil mastermind types in spy movies and whatnot. They also like to eat while being evil, which I have a whole theory about.
Evil - Russian or German, depending
Or just vaguely Eastern European. Basically, do your hammiest Bela Lugosi impression, and you'll have a bright future as Human Trafficker #1 in all the best shaky-cam action schlock Hollywood has to offer.
They're made for an American audience, who are generally afraid of non-English languages
Also generally terrified of reading
It's true. I'm terrified of reading this thread right now.
When I was a kid I saw The Longest Day and loved that all the Germans spoke German.
German in US movies has a wild array of quality levels.
The best ones are all from native German speaking actors. Movie actors don't need native proficiency since the script is written out for them. The accents are really hard to nail down though and native speakers often have some regional dialect that second language learners almost never pick up.
Mac Steinmeir nails it in Saving Private Ryan and he's Bavarian. Christopher Walz speaks flawless German. His French and Italian sound perfect to me but native speakers consider him "pretty good for a foreigner". He's Austrian.
Christian Slater has a very clear accent in Heathers but he's not supposed to be a native German speaker.
I don't mind this. I also don't mind watching a movie in a non-English language so long as there are subtitles (Pan's Labyrinth was awesome).
What I dislike are movies/series that decide to include a conversation in a different language without providing subtitles.
I hate this. Spending the next 5-10 minutes searching the internet to find a complete script of a show just so I have a complete understanding of what's going on is annoying, not fun.
oh man youd hate the star wars holiday special. wookiee is spoken for a good chunk of the film and there are no subtitles
Yeah. What's the point of this exactly?
"Hang on, lemme exclude you from this bit of the story real quick..."
?!
It doesn't fit a lot of movies, but some movies start in the foreign language and then switch to English
This was great to watch in The 13th Warrior.
I liked the solution used in Inglorious Bastards, all the Germans and the French spoke English because all the Americans were so bad at speaking German and French.