At least two, maybe all three, of those photos are from Norway.
But yeah, we have the same word. I do believe the fact that our trains have "slutstation" to be funnier.
People tweeting stuff. We allow tweets from anyone.
RULES:
At least two, maybe all three, of those photos are from Norway.
But yeah, we have the same word. I do believe the fact that our trains have "slutstation" to be funnier.
yeah all three. we have none of those roadsigns.
Left one is Norwegian. E55 and E47 are not in Norway, but in Sweden and Denmark (Also would be "fartskontroll" in Norwegian). Max is spelt "maks" in Norwegian (Also it would be a compound word "maksfart"). It is possible that the two images on the right are fake, though.
i think they're danish. sweden never uses "fart" to denote speed on signage, instead opting for "hastighet", and we also just use an image of a camera on the speed control sign.
Farts on Troll is my new fantasy metal band name
Sweden is very real.
It's not the fart that kills you. It's the smell
Fart is speed Smell is impact
Smäll is impact but it's pronounced smell.
I barely can communicate effectively in English sometimes. If I'm lucky I might get German across. ;p. Those are the only two words in swedish that I know.
i don't know swedish at all but: in german there is the word "Fahrt" which may be understood as journey, but may also be used in a phrase like "wir machen zwölf Knoten Fahrt" (our speed is twelve knots).
(No idea why I'm writing this, but I'm not gonna delete it now)
When I visited Germany I laughed hard at every exit sign: Ass fart
Ah yes, wolf knoten
wolf knoten
I had a friend who liked to talk about her 'wolf knot' periodically. I still do, but we talk about her current exploits more lol
Dam that's funny what's her number
Not like English doesn't have words that mean funny in other languages 🤷♂️
For example "mist" in German means "dung" or "crap". Imagine what a German must think when they see a shower head for sale advertise its "mist" setting.
https://www.linguee.com/german-english/translation/mist.html
I will never tire of telling Americans that to a lot of British people, "President Trump" sounds like "President Fart", and that it makes no sense that you would elect someone called that, even if they weren't stupid, senile, shit their pants in public and batshit crazy.
Probably 3/3 Norwegian signs as mentioned.
Usually, in the context of traffic, the word 'Hastighet' would be used, which roughly works out to be 'Hastiness' in English.
"Dot" in Swedish is prick.
You're welcome.
Also Swedish: semester means 'a vacation' and gift means 'poison'
Being married is gift as well.
gift means poison in a lot of northern European languages, actually. Fun fact: that's because 'gift' (in the sense of 'present') was used as a euphemism for poison so much, the original meaning faded eventually
End is slut. One that gets pointed out often is that terminal/final stop is slutstation
It's really important to fartkontrol when you go to the slutstation.
I found a Swedish candy at World Market called Skum Bananer. I'm going to be calling bananas "banan/bananer" for a long time.
The polish word for luck is either "szczęście" or the more casual "fart"
And kurva in swedish, nevermind...
I first discovered "Fart kontrol" when driving in Denmark in Euro truck sim 2. That was an amusing moment.
Last week i passed by the Danish city Middelfart.
The poster with “fart” and a bus coming out of an explosion behind Keanu lmao
Cries in chose to learn Finnish instead of Swedish/Norweigan/Danish
Saatan, perkele.
If you had tried for Danish you would be crying twice as hard. Unless you're like Geordie or Scottish, then you might have had a chance.
Farts will never not be funny.
it is what unites us all. there is not a single culture on this planet that will not giggle at farts.
what about shart.